- Şimdi anladım. - Biliyorsun, politik bir dünyadayız.
فهمت , أنه قرارسياسي
Evet efendim Aptal politik kararlar.
نعم ياسيدى القراراتالسياسيه الغبيه
Ben bir doktorum. Hastane yönetimi ile ilgili kararları ben vermiyorum.
سيد آرتشيبالد، أنا طبيب لا أتّخذ القراراتالسياسة
Kararları politikacılar verir.
يَتّخذُ السياسيونالقراراتَ
Sonradan pişman olabileceğimiz acele kararlar... ...vermememiz gerektiğini belirtmek isterim.
الذي قال، بأننا ...يجب أن نحارب الإغراء لإتخاذ القراراتالسياسية المستعجلة ...نحن قَد نندم
Sonradan pisş man olabileceğimiz acele... ...kararlar vermememiz gerektiğini belirtmek isterim.
بعد قول ذلك، نحن يجب أن نحارب الإغراء. . . . . . لإتّخاذ قراراتالسياسة المستعجلة نحن قد نجيء للأسف.
Günden güne politikacılar tarafından tutuldum ve bürokratlar tarafından da referans edildim.
وبشكل متزايد , لقد اُحتضنت بواسطة صناع القرارالسياسي و مُوصّى من قبل مسؤولي الحكومة
Üst karar alıcılar için Irak'ın sözde kitle imha silahı programına dair... ...somut istihbarat peşinde koştum.
أسرعتُ لإكتشاف معلومات إستخباراتية مؤكدة "لكبار صانعي القراراتالسياسية في "العراق لبرنامج أسلحة الدمار الشامل المزعومة
Shelby; "Hâlihazırda bilinmezlikle dolu olan çevremizin, iş üstünde... ...tecrübe kazanan kurul üyelerinin oluşturduğu mali politikalardan... ...fayda göreceğine inanmıyorum." şeklinde konuştu.
في المقعد الشاغر في المجلس الاحتياطي الاتحادي و قد قال (شيلبي) " أنا لا أعتقد بأن في الوقت الحالي من الشكوك الاقتصادية أننا سوف نستفيد من القراراتالسياسة النقدية